«

»

Jan 22

Genesis 37:1-11 (Yosef and his Brothers)

1

א)  וַיֵּשֶׁב יַעֲקֹב, בְּאֶרֶץ מְגוּרֵי אָבִיובְּאֶרֶץ, כְּנָעַן

Ya’akov (Jacob) lived in the land of Cana’an. This is the story of Ya’akov and all his family.

2

ב)  אֵלֶּה תֹּלְדוֹת יַעֲקֹב, יוֹסֵף בֶּןשְׁבַעעֶשְׂרֵה שָׁנָה הָיָה רֹעֶה אֶתאֶחָיו בַּצֹּאן, וְהוּא נַעַר אֶתבְּנֵי בִלְהָה וְאֶתבְּנֵי זִלְפָּה, נְשֵׁי אָבִיו; וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶתדִּבָּתָם רָעָה, אֶלאֲבִיהֶם

When Ya’akov’s son Yosef (Joseph) was 17 years old, he helped tend his father’s flocks with his brothers. Yosef would bring bad reports about his brothers to their father.

3

ג)  וְיִשְׂרָאֵל, אָהַב אֶתיוֹסֵף מִכָּלבָּנָיוכִּיבֶןזְקֻנִים הוּא, לוֹ; וְעָשָׂה לוֹ, כְּתֹנֶת פַּסִּים

Now Ya’akov loved Yosef best of all his sons, for Yosef was the child of his old age. Ya’akov made him a tunic with many colors.

4

ד)  וַיִּרְאוּ אֶחָיו, כִּיאֹתוֹ אָהַב אֲבִיהֶם מִכָּלאֶחָיו

Then his brothers saw that their father loved Yosef best of any of them

5

וַיִּשְׂנְאוּ, אֹתוֹ

and they hated him

6

וְלֹא יָכְלוּ, דַּבְּרוֹ לְשָׁלֹם

and could not speak a friendly word to him.

7

ה)  וַיַּחֲלֹם יוֹסֵף חֲלוֹם

And Yosef dreamed a dream

8

וַיַּגֵּד לְאֶחָיו; וַיּוֹסִפוּ עוֹד, שְׂנֹא אֹתוֹ

and told it to his brothers, and they hated him even more.

9

ו)  וַיֹּאמֶר, אֲלֵיהֶם:  שִׁמְעוּנָא, הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתִּי

He said to them, “Listen to this dream I dreamed:

10

ז)  וְהִנֵּה אֲנַחְנוּ מְאַלְּמִים אֲלֻמִּים, בְּתוֹךְ הַשָּׂדֶה

And הִנֵה there we were, tying up bundles (sheaves) of grain in the field,

11

וְהִנֵּה קָמָה אֲלֻמָּתִי, וְגַםנִצָּבָה

and הִנֵה {sharp intake of breath}, my bundle rose up, it was standing up,

12

וְהִנֵּה תְסֻבֶּינָה אֲלֻמֹּתֵיכֶם, וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ לַאֲלֻמָּתִי

and הִנֵה your bundles got in a circle around it and bowed down to my bundle.”

13

ח)  וַיֹּאמְרוּ לוֹ, אֶחָיו, הֲמָלֹךְ תִּמְלֹךְ עָלֵינוּ, אִםמָשׁוֹל תִּמְשֹׁל בָּנוּ

His brothers said, “Do you mean to be king, to rule over us?”

14

וַיּוֹסִפוּ עוֹד שְׂנֹא אֹתוֹ, עַלחֲלֹמֹתָיו וְעַלדְּבָרָיו

And they hated him even more, because of his dreams and because of his words.

15

ט)  וַיַּחֲלֹם עוֹד חֲלוֹם אַחֵר

But Yosef dreamed another dream

16

וַיְסַפֵּר אֹתוֹ לְאֶחָיו; וַיֹּאמֶר

and told it to his father and his brothers, saying,

17

הִנֵּה חָלַמְתִּי חֲלוֹם עוֹד, וְהִנֵּה הַשֶּׁמֶשׁ וְהַיָּרֵחַ וְאַחַד עָשָׂר כּוֹכָבִים, מִשְׁתַּחֲוִים לִי

“Look הִנֵה I dreamed another dream, and הִנֵה the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.”

18

י)  וַיְסַפֵּר אֶלאָבִיו, וְאֶלאֶחָיו, וַיִּגְעַרבּוֹ אָבִיו, וַיֹּאמֶר לוֹ מָה הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתָּ:  הֲבוֹא נָבוֹא, אֲנִי וְאִמְּךָ וְאַחֶיךָ, לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לְךָ, אָרְצָה

His father scolded him, saying, “What is this dream you have dreamed? Are we going to come – I and your mother and your brothers – to bow down to you, to the ground?”

19

יא)  וַיְקַנְאוּבוֹ, אֶחָיו; וְאָבִיו, שָׁמַר אֶתהַדָּבָר

And his brothers felt jealous, and his father remembered the dream.

Click here to continue reading for nursery and kindergarten children.

Click here to continue reading for 1st-2nd grade children.

Click here to continue reading for 3rd-5th grade children.

1 ping

  1. We’re back! And boy, did it sound gorgeous. » Jewish Enrichment Center

    […] Genesis 37:1-11 (Yosef and his Brothers) » […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Facebook Like Button for Dummies