Two children sit together and do their puppet show.
Child #1: Now you say, “Eifo Moreh Mike? (Where’s Moreh Mike?)”
Child #2: Eifo Moreh Mike?
Child #1: Moreh Mike ba-sifriyah. (Moreh Mike is in the library.)
Child #2 brings a puppet to the library, looks around for Moreh Mike.
Child #1: Now you say, “Moreh Mike lo ba-sifriyah. (Moreh Mike isn’t in the library.)
Child #2: Moreh Mike lo ba-sifriyah.
Child #1: Now you say, “Eifo Moreh Mike? (Where’s Moreh Mike?)”
Child #2: Eifo Moreh Mike?
Child #1: Moreh Mike ba-mitbach. (Moreh Mike is in the kitchen.)
…
Until they’d finished the entire puppet show.
I, the teacher, couldn’t reach Child #2. The child wouldn’t speak in Hebrew to me. But peer to peer, Child #2 could let those Hebrew words out. I was deeply moved by these two children, who together made possible such an intimate moment of understanding and trust.